El título de Máster en "Enseñanza Integrada de Lengua Inglesa y Contenidos: educación infantil y primaria" capacita a los alumnos que lo cursen para la enseñanza bilingüe en los cada vez más centros que incorporan la enseñanza integrada de lengua extranjera y contenidos. Asimismo, la aprobación de la RESOLUCION de 14 de junio de 2010, de la Consejería de Educación y Ciencia, por la que se establecen los requisitos específicos de competencia lingüística en lengua extranjera para impartir áreas, materias o módulos en los Programas Bilingües y se regula el procedimiento para obtener la correspondiente habilitación, no deja dudas en cuanto a la necesidad de una formación lingüística de calidad, a la que es necesario añadir la formación en la metodología CLIL y la profundización en áreas de conocimiento propias del currículo de educación infantil y primaria.
La formación de maestros y maestras conlleva un papel de especial relevancia en las sociedades de todos los tiempos y lugares debido a la importancia de la enseñanza a niños y niñas de corta edad y al andamiaje formativo básico para etapas posteriores. Una sociedad cambiante, en la que la movilidad se incrementa y en la que resulta imprescindible el dominio de una lengua extranjera, requiere docentes cultos, con una sólida preparación académica y con las habilidades necesarias para iniciarse en la investigación práctica de su hacer cotidiano y hacia una formación permanente.
Asimismo, el aprendizaje de lenguas extranjeras conlleva un elemento de especial importancia para la formación humanística de los niños y niñas. A través de dicho aprendizaje, los niños y las niñas se aproximan a otra cultura, a otra realidad y aprenden, a través de otras miradas, a comprender mejor su propia cultura y a aceptar, simpatizar y desarrollar empatía hacia otras realidades en un proceso de tolerancia y hermandad. La enseñanza de lengua extranjeras facilita los procesos de "otredad" y con ellos, lleva a la práctica el desarrollo de algunas de las competencias generales descritas por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, concretamente la referida a "sovoir être".
Más aún, el conocimiento de lenguas extranjeras también implica un aprendizaje para la vida en democracia. La autora Martha C. Nussbaum en su libro "Sin fines de lucro" (2010) razona y fundamenta sus teorías basadas en la necesidad de dotar a los estudiantes del acceso a disciplinas tales como la historia, la literatura, la pintura, las lenguas extranjeras…, como parte de una formación humanista que contribuye al desarrollo de la democracia, ya que vemos al otro no como objetos, sino como personas.
Asimismo, este título implica, debido a la conjunción de materias involucradas en la formación de maestros para centros bilingües, la posibilidad de trabajos y proyectos científicos de carácter interdisciplinar que han de redundar, muy positivamente, tanto en las disciplinas en particular, aplicadas a la formación inicial de los aprendices, como a los títulos en general debido a la filosofía implícita en la nueva metodología del Espacio Europeo de Educación Superior.
El Máster aquí presentado, tiene en cuenta las orientaciones aparecidas en el Capítulo IV del REAL DECRETO 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas oficiales, así como el apartado 3.3 del Anexo I del mismo documento sobre la garantía de competencias básicas en los títulos de Máster.
El principal objetivo de este Máster es capacitar a los maestros para poder asumir la docencia de contenidos curriculares de educación infantil y primaria en lengua inglesa, siguiendo el enfoque CLIL y que mantengan o superen el nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, todo ello desde una perspectiva fundamentalmente profesional.
La incorporación de "secciones bilingües", tanto en el Principado de Asturias como en otras comunidades, responde a las investigaciones y propuestas que llegan desde la Unión Europea a favor de la incorporación del enfoque CLIL (Content and Language Integrated Learning), un movimiento que ha crecido rápidamente desde el año 1994 y que aboga por la enseñanza de los contenidos curriculares en una segunda lengua o lengua extranjera, tal y como hemos manifestado. Dependiendo de los centros y las comunidades, este tipo de enseñanza es parcial (Partial instruction through the vehicular language) o extensiva (Extensive instruction through the vehicular language) con más del 50% de la materia enseñada en la segunda lengua o lengua extranjera.(Coyle, D.; Hood, P and Marsh, D. Cambridge University Press. 2010).